昨晩泊まった「Castle Rock Hostel」は3年連続でスコットランド1位の評価を受けているらしく、確かに過ごしやすかった。
In Edinburgh there are many steep slopes and wind was so strong.
"Castle Rock Hostel", I stayed last night, won the prize of best hostel in Scotland for last three years and indeed I could stay comfortably.
ホステルのすぐ近くにあるエディンバラ城へと向かう。
Went to Edinburgh Castle, near the hostel.
「ディーンギャラリー」(テリー・ファレル、1999)
「ディーン・オーファン病院」(トーマス・ハミルトン、1833)を改修して出来た美術館。
2本のタワーがファサードを特徴づけ、内部では内廊下式のプランに沿って展示室やショップなどが並んでいる。
"The Dean Gallery" (Terry Farrell, 1999)
"The Dean Orphan Hospital" (Thomas Hamilton, 1833" was converted to a museum.
Two towers accent the facade and inside exhibition spaces, shop and others are lined along a corridor centered plan.
「エディンバラ国際会議センター」(テリー・ファレル、1995)
円筒形のボリュームに大小3つの会議室が入り、バックヤードが周囲に配された4つの矩形のボリュームに納められている。
"Edinburgh International Conference Center" (Terry Farrell, 1995)
「スコットランド博物館」(ベンソン+フォーサイス、1998)
古代文明から最新技術に至るまで、5つのテーマのもと世界中の約20,000点の収蔵品が展示されている。
"Museum of Scotland" (Benson + Forsyth, 1998)
ビクトリア朝時代に建てられた、博物館の中央に広がるギャラリー。
天井までの吹き抜けに設けられた陳列棚には、世界各地の収集品のうち約800点が納められている。
ベンソン+フォーサイスが新たに設計した部分は随所に隙間を設けながら設計している。
隙間から漏れる光が奇麗だった。
次の目的地、グラスゴーへ向かう。
Left for next departure, Glasgow.
0 件のコメント:
コメントを投稿