2012年5月31日木曜日

DAY 272

朝早くのフェリーでサントリーニ島へ。
港に着いた途端目の前に現れる切り立った崖、青い海、白い家々、強い日差し。
気温は高くなく風も涼しいので日陰に入ると快適、海はまだ少し寒い。

ビール日記303 Henninger (○)
Beer records 303 Henninger (○)

2012年5月30日水曜日

DAY 271

街中には野良犬だけでなく野良猫も多い。ゼウス神殿では座ってる太ももの上に乗ってきて足踏み、気持ちよかった。
港町ピレウスへ移動、明日から地中海の島々を巡る!

ビール日記302 Stadelbrau (○)
Beer records 302 Stadelbrau (○)

2012年5月29日火曜日

DAY 270

パルテノン神殿、ほとんど崩れていながらその美しいプロポーションに心打たれる。
アテネの街は粒の揃った小さな家々の中に岩山や森がぽつりぽつりと点在し、まるで石庭の白砂利に浮かぶ岩の様。
街中には至る所で犬が放し飼いにされていて、触られても動じない。
夕日に照らされるパルテノンを眺める。









ビール日記301 Alfa (○)
Beer records 301 Alfa (○)

2012年5月28日月曜日

DAY 269

アテネに到着。思ってたよりも涼しい◎


Arrived at Athens. It's cooler than I had heard.




ビール日記300 Fix Hellas (○)
Beer records 300 Fix Hellas (○)

2012年5月27日日曜日

DAY 268

明日からギリシャ、ブルガリア、セルビア、ルーマニア、スペインへ。携帯からテスト更新。


I will go to Greece, Bulgaria, Serbia, Rumania and Spain from tomorrow.
Then it is a test posting from iPhone.


ビール日記299 Pater Lieuen Blond (○)
Beer records 299 Pater Lieuen Blond (○)

2012年5月26日土曜日

DAY 267

誕生日会後グランプラスのジャズフェスティバルを見に。


After birthday party, went to Jazz Festival in Grand-Place.






そしてグランプラス近くにあるこの壁画、ゲイエリアのシンボルとして男性2人組が描かれているらしい。驚き。


And I knew that this wall painting of two men near Grand-Place is symbol of a gay area. Very surprised.


2012年5月25日金曜日

DAY 266

学校の図書室に吊るされていた、電球を利用した花瓶。


Flower vase made by light bulbs was suspended in a school library.

ビール日記297 Kasteel Cuvée du Chateau 2012 (○)
Beer records 297 Kasteel Cuvée du Chateau 2012 (○)

ビール日記298 Smirnoff Ice (◎)
Beer records 298 Smirnoff Ice (◎)

2012年5月24日木曜日

DAY 265

グランプラスにステージが組まれている、明日からジャズフェスティバルが開かれるみたい。
今日からすっかり夏らしい天気、半袖でも汗ばむくらい。


A stage was set in Grand-Place. Jazz festival starts tomorrow.
And summer came today, it was hot though I wore short-sleeve.



ビール日記296 Ramee Blonde (○)
Beer records 296 Ramee Blonde (○)

2012年5月23日水曜日

DAY 264

ビール日記295 Bersahs Tripel (◎)
Beer records 295 Bersahs Tripel (◎)

2012年5月22日火曜日

DAY 263

気分転換に外へ出て、ビールを飲みながら課題。


Went outside and did my homework drinking for refreshing my mind.



ビール日記294 Triple Moine (○)
Beer records 294 Triple Moine (○)


2012年5月21日月曜日

DAY 262

夜10時近くまで日が沈まない、、。


Sun doesn't go down until 10 p.m....



2012年5月18日金曜日

DAY 259

ウィーンの郵便貯金局で買ったオットー・ワーグナーがデザインした腕時計に電池を入れてようやく使い始める。
そして日本書籍店で古本を購入。新刊だと定価の2倍近くするけれど古本だと日本並みの価格、5冊買って7.5ユーロ。


I put a new battery to a watch designed by Otto Wagner I bought in Wien and I start to use it.
Then I went to a Japanese book store and bought secondhand books.
A new book cost as twice as an original, but I bought 5 secondhand books for 7.5 euro, it is same in Japan.




ビール日記293 Reinaert Grand Cru (○)
Beer records 293 Reinaert Grand Cru (○)

2012年5月17日木曜日

DAY 258


ビール日記292 Reinaert Tripel (○)
Beer records 292 Reinaert Tripel (○)

2012年5月16日水曜日

2012年5月15日火曜日

DAY 256

降ったり晴れたり不思議な天気。


Come rain and come shine and,,, funny weather.





2012年5月14日月曜日

DAY 255

日本からのお土産をむしゃむしゃ食べる。


I ate foods sent from Japan.




2012年5月13日日曜日

DAY 254

3年に1度開かれる「イーペルの猫祭り」を観に、ブリュッセルから2時間程の街イーペルへ。
中世魔女狩りの時代に魔女の手下とされた猫が多く殺されたという歴史に由来している。
イーペルは第一次大戦で人類史上初の大規模毒ガス攻撃を受け、完膚なきまでに破壊された。
戦後もとの姿に復元され、人類史上初の核爆弾攻撃を受けた広島とは「平和都市」として姉妹都市になっている。




パレードは猫を崇める宗教の世界史、イーペルの歴史、諺や伝説にあらわれる猫、世界の猫、イーペルの猫と5部構成のパレード。色々な猫のコスプレをした人々が街中を練り歩く。









パレードの後には鐘楼から猫の人形をいくつも放り投げ皆がそれを取り合う。
魔女狩り時代には厄払いとして生きた猫が投げられていて、20世紀初頭までその伝統が続いていたらしい。




そして最後には魔女裁判を模した寸劇が行なわれ、魔女の人形が燃やされて猫祭りはフィナーレを迎える。