街中にポスターが貼ってある。地下鉄のドアにまでも。剥がして貼るのでは無くどんどん上に重ねているのですごい厚み。
中心を流れるヴルダヴァ川では水鳥やボートに乗った人々がたくさん。
Buildings in Praha are less decorative but colorful.
Many posters everywhere, also on doors of metro. Not peel an old one but paste one on top, heavy volume.
On the Vltava, there are many waterfowl and boat people.
「ナショナル・ネーデルランデン・ビル」(フランク・O・ゲーリー、1996)
"Nationale Nederlanden" (Frank O. Gehry, 1996)
「プラハ・アンデル」(ジャン・ヌーベル、2001)
"Praha Anďel" (Jean Nouvel, 2001)
モーツァルトが住んでいたベルトラムカという名の邸宅。
周囲は高架が走り建物が乱立し往時の風情は残されていないけれど、敷地の中に足を踏み入れると当時の様子がそのまま残されている。
Bertramka, where Mozart lived.
No original atmosphere is left in surroundings, but there is the one on the premises.
「Koala」という名のバーレストラン。
日本語のビールの垂れ幕がかかっていたので思わず入ってしまった、けれど日本ビールは無し、豊富な地ビール。
A bar restaurant, "Koala".
Because there was a Japanese beer banner hanging, I entered, but no Japanese beer. Many traditional Czech beers.
![]() |
ビール日記274 Herold Bohemian Black Lager (◎) Beer records 274 Herold Bohemian Black Lager (◎) |
0 件のコメント:
コメントを投稿