お昼ご飯を食べに車で近くの小さな町へ連れて行ってもらう。


ゆったりとした雰囲気の中美味しい昼食、この地域でつくられたシャンパンのみが本来は「シャンパン」と呼ばれていたらしい。
夜になると辺りは真っ暗、何百何千という星が夜空を埋め尽くす。
Taken to small village by car to take a lunch.
Good lunch in nice mood. Champagne means the wine in this area originally, and drunk it of course.
![]() |
ビール日記337 Crémant du Jura (◎) Beer records 337 Crémant du Jura (◎) |
![]() |
ビール日記338 Côtes du Jura (◎) Beer records 338 Côtes du Jura (◎) |
0 件のコメント:
コメントを投稿