実際に使われている器具を見て回ることが出来、最後にはここで製造されているビールを飲む事が出来ます。
ビール醸造において最も大切な発酵を行なう部屋には固有の微生物のバランスがあるらしく、それを崩さないために屋根の葺き替えの際には古い瓦も混ぜながら使ったり、建物中に見られるクモの巣も害虫を駆除して醸造所内の生態系のバランスを維持するのに役立っているため掃除したりクモを殺す事は御法度であったりと、ビールづくりが自然と密接に結びついた物であった事がよくわかりました。
ただ、肝心のビールはあまり日本人には馴染みの無い味、、。
I went to Brasserie Cantillon Brouwerij, the last traditional brewery in Brussels.
We can see machines, most of them is original, and can drink the beer made in there at last.
The most important room, where alcoholic fermentation is done, has original balance of microorganisms and they do their best to keep it. For example, when re-roofing they use not only new roof tiles but also original ones, and spiders, which web we can see everywhere in the building, are made use of to exterminate harmful insects and keep the balance then it is prohibited to clean their net and kill them. So I could understand brewing is strongly connected to nature.
But the taste of beer is unfamiliar to Japanese...
![]() |
ビール日記108 Gueuze (×) Beer records 108 Gueuze (×) |
![]() |
ビール日記109 Rose de Gambrinus (×) Beer records 109 Rose de Gambrinus (×) |
0 件のコメント:
コメントを投稿